Wikipedia:红茶坊

来自维基百科
蹦到: 导航搜寻

箇里是吴语维基百科个讨论页面,懂吴语个朋友请自觉用吴语交流。

覅忘记拿簽名註起來。签名用四個波浪線符号~~~~便可以哉,系统会自动帮侬嵌进去个。

请到此地申请机器人:Wikipedia:机器人

早日个讨论来箇里 : Wikipedia:红茶坊/存档1 - Wikipedia:红茶坊/存档2 - Wikipedia:红茶坊/存档3 - Wikipedia:红茶坊/存档4

Content Translation beta feature is now available[编辑]

Tool icon
How to use Content Translation - a short video (English)

Hello, Content Translation has now been enabled as an opt-in beta feature on the Wu Wikipedia. To start translating:

  1. Please enable the Beta feature in your preferences by checking the box for Content Translation.
  2. Visit the page Special:ContentTranslation or to your contributions page to open the tool.
  3. Click on the button to create a new translation.
  4. In the displayed dialog select the language of the original article and the article name, and the language you would like to translate to. Also add the title of the new article (or the original title will be inserted) and click on to begin. Your language preferences will be remembered for the next time.
  5. You will see a screen consisting of three columns. The left column contains the text of the source language and the middle column is for the translated text. Using the right column you can perform several actions such as insert source text, remove the inserted text source text, add or remove links etc.
  6. After you translate the article, you can publish it directly as a new page on the Wu Wikipedia by using the publish button that appears. In case the article gets created by another user while you were translating, you will see an option to save the newly published translation under your user namespace.
  7. The number of published pages can be seen on the Content Translation stats page.

Since this is the first time we have installed the tool on this Wikipedia, there are chances that there may be some problems or service disruptions which we are not yet aware of. We will be monitoring the usage to check for any failures or issues, but please do let us know on the Content Translation talk page or through Phabricator if you spot any problems. For more information, please read the information available in the User Guide. Our announcement is written only in English, and we would really appreciate if this message can be translated to reach more users of this Wikipedia. Thank you. On behalf of the Wikimedia Foundation's Language Engineering Team:--Runa Bhattacharjee讨论) 2015年6月23日 (两) 15:46 (UTC)

@Hercule, Lt2818, Stevenliuyi: Contenttranslation已在此启用。--Liuxinyu970226讨论) 2015年6月24日 (三) 04:55 (UTC)

此地阿是沪语版个“互助客栈”?[编辑]

有只问题要问一声:“近段辰光”阿可以讲成“近qiang”?伐晓得“qiang”哪能写?--140.180.249.199 2015年10月18日 (日) 21:32 (UTC)

宁波箇里是这样读法,箇个页面就是互助客栈。--Nbfreeh讨论) 2015年10月19日 (一) 01:57 (UTC)
有见过“枪”个写法。--立登 扯老空 2015年10月19日 (一) 08:04 (UTC)
我睽到“腔”个写法。--~~~~

窝=话?[编辑]

“窝滴好啊!”“有人说我窝伊个坏话语!”“窝”阿是“话”?--140.180.249.199 2015年10月19日 (一) 17:17 (UTC)

应该是个。--立登 扯老空 2015年10月20日 (两) 02:02 (UTC)

Usergroup[编辑]

phabricator:T116270。那边要求在箇里需要讨论弗少于一星期。欢迎众位讨论。--Stang 2015年10月23日 (五) 14:52 (UTC)

(+)支持设立rollbacker用户组。--立登 扯老空 2015年10月23日 (五) 16:36 (UTC)
可以考虑加上suppressredirect权限。--立登 扯老空 2015年10月24日 (六) 04:12 (UTC)
(+)支持对于反破坏时会有用。--Nbfreeh讨论) 2015年10月24日 (六) 03:45 (UTC)
(+)支持這裡破壞者太多,所以支持設置這一用戶組。--el caballero de los Leones讨论) 2015年12月3日 (四) 16:26 (UTC)

导入[编辑]

@Lt2818, Nbfreeh:可否给import组加上些许权限:editinterface、abusefilter-modify。原因:吾欲导入一些有用的小工具和过滤器,这样可以方便我的操作。Import权将去元维基申请。--Stang 2015年10月30日 (五) 12:30 (UTC)

小心点好,箇两只权限交关厉害,可以影响维基正常运行,要思考后再下决定。--Nbfreeh讨论) 2015年10月30日 (五) 13:10 (UTC)
Ok,箇个权限仅可由监管员授予。--Stang 2015年10月30日 (五) 13:52 (UTC)

Hello,

My opinion is requested, but I don't read wuu... Hopefully there is https://phabricator.wikimedia.org/T116270

If I well understand you would like to create a "Rollbackers" group here. I don't think we need this kind of group.

On this small wiki there is never more than 100 rollbacks a day to do. Revert is a good solution.

Regards

--Hercule Talk 2015年11月5日 (四) 14:21 (UTC)

Wuu wiki will not be a small wiki always, and this user group can also function as patrollers.--立登 扯老空 2015年11月6日 (五) 08:11 (UTC)
I think that when wuu wiki will not be a small wiki anymore it will need sysops, not patrollers. --Hercule Talk 2015年11月13日 (五) 15:42 (UTC)
We are not need patrollers,it should set up a Rollbackers here,and It will soon be completed.
@Lt2818:据开发者回报:最快本周四可能设立用户组:回退员。(如果我没有理解错)--Nbfreeh讨论) 2015年11月23日 (一) 12:40 (UTC)
代码merge过后可能还要等软件升级。--立登 扯老空 2015年11月25日 (三) 11:16 (UTC)

存废讨论[编辑]

分类:外交场化里侪是点一式一样个页面,也呒啥内容,我意通通删脱,弗知诸位意见如何?--立登 扯老空 2015年11月11日 (三) 13:21 (UTC)

赞同,弗有内容--Nbfreeh讨论) 2015年11月13日 (五) 10:04 (UTC)
已删。--立登 扯老空 2015年11月13日 (五) 14:48 (UTC)

总结和统一吴语译音用字表之提议[编辑]

吴语上海话在历史上曾经存在吴语译音,所以吴语维基中的外语译名时,应该用吴语音译名,不应该普通话音译名,否则就歪曲了原文的读音,而且也是对吴语的矮化。建议把“外语译名用吴语译音”作为规定,粤语维基百科中也有不用普通话译音的类似规定。然而并未有统一的吴语译音用字表,建议总结一张,统一一下译音用字。--122.90.100.81 2015年11月18日 (三) 10:58 (UTC)

同意外语译名要用吴语译音,但必过“统一译音用字”好像呒不过先例。--立登 扯老空 2015年11月20日 (五) 06:33 (UTC)
頭一擺來編寫,請多多指教。--小躍讨论) 2015年11月25日 (三) 10:06 (UTC)
但必过箇种译音也太异出怪样,是要规范规范了。--140.180.254.245 2015年11月26日 (四) 22:31 (UTC)

DYK[编辑]

大家看看阿好拿箇只条目推到封面“侬阿晓得”?--140.180.254.245 2015年11月26日 (四) 22:23 (UTC)

Template:Did you know is editable for any auto-confirmed user.--冷月无声念桥边讨论) 2015年11月27日 (五) 15:08 (UTC)

Feature[编辑]

吾换了一篇明朝,毕竟太久了...--Stang 2015年11月28日 (六) 12:21 (UTC)

翻墙办法[编辑]

  1. 赛风可用。
  2. 蓝灯可用。
  3. Tor个meek-azure网桥可用。

IP封堵例外来勒该页申请。--80.82.70.245 2015年12月4日 (五) 16:26 (UTC)

繁简转换[编辑]

今朝稍为排着排代码,繁简转换大体可行,效果类似赣语维基百科

现在个问题是吴语啊需要繁简转换?下底列出我想着个一些好处搭坏处。

  • 开通繁简转换过后,登录用户好设置自家欢喜个用字模式。繁简重定向弗需要唻。
  • 语言代码多出wuu-hans(简体)搭著wuu-hant(繁体)。从现在个技术来看,对访客还做弗到繁简分流,开始只会显示原文,要多揿一记再会变成繁体或简体。
  • 系统消息分为繁简两套(默认简体),来 https://translatewiki.net 上分别维护,会出现弗同步个情况。呒不吴语翻译个辰光,简体回落到zh-hans,繁体回落到zh-hant。

请各位说说想法。如果要引进繁简转换系统,大概明年春可以做好。

--冷月无声念桥边讨论) 2015年12月4日 (五) 18:45 (UTC)

  • 只要吴语用词能正确转换就ok。另外被墙后广告倒少了--Nbfreeh讨论) 2015年12月5日 (六) 06:43 (UTC)
@Lt2818:可以学习一下粤语那边,他们有一个“傳統字同簡化字對換 ”的小工具,蓝灯兄可以导入到箇里。有啥子问题,给我留言就行。--Stang 2015年12月25日 (五) 17:59 (UTC)
@Cosine02:粤文版个优点是转换登勒网站层面做好,用弗着大改软件;缺点是繁简弗能互相链接,而且弗好设置自家个用字模式。--蓝灯 扯老空 2015年12月27日 (日) 10:07 (UTC)
支持啊!--吴王阖闾讨论) 2016年3月3日 (四) 17:01 (CST)

TW[编辑]

几辰光可以弄個Twinkle放進來?--JuneAugust讨论) 2015年12月7日 (一) 03:06 (UTC)

顶早也想过把TW放进来,弗过蓝灯兄意思箇里人太少,弗需要.--Nbfreeh讨论) 2015年12月8日 (两) 14:49 (UTC)
m:User:Snowolf/How to globally Twinkle--蓝灯 谈老空 2016年1月4日 (一) 09:57 (UTC)

热吉普·胎已补·埃尔多安[编辑]

箇种译名看了实在弗惬意,“热”搭“胎”发音侪弗像,啊好改脱仔?--128.112.16.122 2015年12月8日 (两) 01:58 (UTC)

特别是“热[ȵɪʔ]”啊好改成功“来[le]”?人家自家闲话发音是[ɾe]。官话唉面也改脱了,变成功“雷“。--128.112.16.122 2015年12月8日 (两) 02:16 (UTC)
雷吉泼·苔伊泼·埃尔多安哪亨?--冷月无声念桥边讨论) 2015年12月8日 (两) 02:29 (UTC)
“雷”可以,必过“苔”(用上海闲话读)还是不大像,人家个发音是[ta]弗是[de],翻成功“泰”啊好点?--140.180.243.186 2015年12月13日 (日) 14:49 (UTC)

关于提删[编辑]

我来提删明显广告时,会随机删除文字或加入无意义字符来阻止修复,各位觉得可不可行?--Nbfreeh讨论) 2015年12月8日 (两) 15:01 (UTC)

可能来事吧。我个想法是,zh:wp:回退、封禁、不理會,用弗着花忒多心血勒破坏者身上。--蓝灯 扯老空 2015年12月9日 (三) 10:45 (UTC)
可行--吴王阖闾讨论) 2016年3月11日 (五) 15:09 (CST)

一些站点设置个改动[编辑]

感谢South Sniper帮忙做著一个新Logo,想换落左上角箇只旧个,大家看看啊有问题。

另外有两只建议一道提出:

  • 时区从UTC改成Asia/Shanghai,效果请看中文维基导游。
  • 自动确认用户个条件从注册4天0编辑改成注册7天10只编辑。

--蓝灯 扯老空 2015年12月21日 (一) 10:05 (UTC)

(+)支持,必过改成上海个闲话其他场许个人啊会有意见?--李4讨论) 2015年12月22日 (两) 20:48 (UTC)
只拿时区改成UTC+8,Asia/Shanghai搭北京时间、台北时间是一样个。--蓝灯 扯老空 2015年12月24日 (四) 06:24 (UTC)
(+)支持。--Stang 2015年12月25日 (五) 17:53 (UTC)
(+)支持。--Nbfreeh讨论) 2015年12月27日 (日) 11:27 (UTC)

设置站点名字[编辑]

齐巧看见服务器设置文件里站点名字还是'Wikipedia',建议改成'维基百科',看出来会好弗少。--蓝灯 谈老空 2016年2月10日 (三) 14:52 (UTC)

上海闲话ne meh哪能写?[编辑]

“于是,这就”个意思,网浪向寻了半天没寻着。--140.180.253.165 2016年1月1日 (五) 03:07 (UTC)

乃么--冷月无声念桥边讨论) 2016年1月1日 (五) 03:16 (UTC)
谢谢--140.180.253.165 2016年1月1日 (五) 03:53 (UTC)
个么geh道(交朋友)呢?--140.180.253.165 2016年1月1日 (五) 04:03 (UTC)
还有“赚了pah pah满”哪能写?--140.180.253.165 2016年1月1日 (五) 04:10 (UTC)
弗是上海人,弗哪清爽。见过“轧朋友”个说法,“pah pah满”应该可以拟为“啪啪满”。--冷月无声念桥边讨论) 2016年1月1日 (五) 04:22 (UTC)
箇么“geh手”(立即、马上)哪能写?--李4讨论) 2016年1月1日 (五) 23:35 (UTC)
隔手--冷月无声念桥边讨论) 2016年1月2日 (六) 10:09 (UTC)
是“搿”--浦东的一条小狗讨论) 2016年2月6日 (六) 09:57 (UTC)

举报广告君[编辑]

user:共生物流平台--140.180.244.143 2016年1月11日 (一) 19:14 (UTC)

user:刘云行--140.180.248.197 2016年1月19日 (两) 01:57 (UTC)

用户:狐狸苏筱妞--JuneAugust讨论) 2016年1月19日 (两) 02:31 (UTC)

名字空间改动[编辑]

建议对本站个名字空间做如下改动(服务器设置来勒箇𡍲)。

  1. 增添Portal搭著Portal_talk名字空间。吴语维基有弗少Portal:开头个主题页,现在是摆勒主名字空间里向。
  2. 删脱Transwiki搭著Transwiki_talk名字空间——导入页面个临时存放地,弗曾使用。
  3. 为著今后繁简转换便当,仿照粤文维基,拿名字空间个名称通通改成英文,再做下底个重定向:
'WP' => NS_PROJECT,
'T' => NS_TEMPLATE,
# Aliases for MediaWiki core "wuu" namespace names.
'媒体' => NS_MEDIA,
'特殊' => NS_SPECIAL,
'讨论' => NS_TALK,
'用户' => NS_USER,
'用户讨论' => NS_USER_TALK,
'文件' => NS_FILE,
'模板' => NS_TEMPLATE,
'模板讨论' => NS_TEMPLATE_TALK,
'帮助' => NS_HELP,
'帮助讨论' => NS_HELP_TALK,
'分类' => NS_CATEGORY,
'模块' => NS_MODULE,

--蓝灯 谈老空 2016年1月15日 (五) 05:32 (UTC)

建议学中文版,名字空间个名称用英文,显示名称保留中文。--Dabao qian讨论) 2016年3月28日 (一) 21:57 (CST)
中文版有三种名字空间,zh是英文,zh-hans搭zh-hant用中文,学弗来。--蓝灯 谈老空 2016年3月29日 (两) 19:16 (CST)

Shanghainese is missing[编辑]

Shanghainese is missing from this page:
https://meta.wikimedia.org/wiki/There_is_also_a_Wikipedia_in_your_language
Thank you, Varlaam讨论) 2016年1月21日 (四) 16:33 (UTC)

@Lt2818:看样子中文搭英文不大一样:英文是“维基百科也有××版”,中文是“维基百科××版”。--李4讨论) 2016年1月21日 (四) 21:19 (UTC)

帮忙保护Help:編輯用戶頁面[编辑]

@Lt2818:箇只系统页面近枪一直畀IP君乱改,啊好拿渠半保护?--李4讨论) 2016年2月7日 (日) 01:31 (UTC)

好哉--蓝灯 谈老空 2016年2月7日 (日) 02:05 (UTC)

- User:CKoerner (WMF) (talk) 2016年3月8日 (两) 06:09 (CST)

3月10号礼拜四,自动完成会搭来第一批维基高头试用。为确保改动有条有理个进行,第一批试用个维基模子比较小。余多维基会来16号礼拜三更新。箇只更新改进了三样物事:搜索结果排序、改正拼写错误搭仔减少错误提示。

2015年12月开始,有搭19,000位编者开始试用自动完成。来正式推出之前,鼓励编者试用箇只功能。 有啥意见侪好来箇搭讨论,用啥语言侪可以。

要想晓得Discovery department哪能改进搜索功能,请看箇只博客。侬还好了解箇只MediaWiki扩展哪能实现维基个搜索功能。 - User:CKoerner (WMF) (talk) 2016年3月8日 (两) 06:09 (CST)

古剑奇谭貳 永夜初晗凝碧天[编辑]

箇只页面文字侪勒当中,不符合格式要求,必过不晓得哪能会箇样,啥人啊好帮忙改一改?--李4讨论) 2016年3月27日 (日) 06:40 (CST)

合并请求[编辑]

Talk:Auc -> ROC曲线

顺便删脱Talk:Roc,迁页面个辰光留下来的。--李4讨论) 2016年3月27日 (日) 06:51 (CST)

CST or BJT[编辑]

请问UTC+8到底是用CST还是BJT?发现本站的签名及时间戳用的是CST,但中国好多地方(包括CCTV4底下的字幕新闻)用的都是BJT。--Dabao qian讨论) 2016年3月28日 (一) 22:02 (CST)

竟然不是en:Central Standard Time?--李4讨论) 2016年3月29日 (两) 08:12 (CST)
@Lt2818:记得老早讲过箇桩事体个。--李4讨论) 2016年3月29日 (两) 08:12 (CST)

临时管理员申请[编辑]

吴语维基管理员弗多,弗能及时个处理破坏,所以我将于几日里向申请吴语维基百科临时管理员,地址来箇里,要求本地社群来红茶坊讨论。我要做个事主要搭反破坏有关。--Nbfreeh讨论) 2016年5月15日 (日) 18:58 (CST)

(+)支持,先生确实值得信任。--Stang 2016年5月21日 (六) 15:33 (CST)

The visual editor will be enabled on this wiki in early June[编辑]

Hello again. Please excuse the English. 请帮忙翻译成侬个闲话. 谢谢侬!

As per previous announcements, the visual editor (可视化编辑器) will be enabled at this Wikipedia in some days. Here's a quick explanation of what is going to happen: you can find a more detailed one, with pictures, at mediawiki.org.

What's changing?
In the new system, you get a single edit tab which follows your preferences, and that therefore will launch the wikitext editor or the visual editor depending on which one you opened the last (记牢我阿末趟用个编辑器).
This applies to everyone who edited recently, including anonymous users.
How do I switch to the other editor then?
Buttons on the toolbars of both editors were added months ago so that you can switch from one to the other every time you want to, without losing your changes and without having to save first.
The button, located on the right side of the toolbar, looks like square brackets ([[ ]]) in the visual editor, and like a pencil (Edit icon.svg) in the wikitext editor.
Are there other options available?
Yes. You can choose whether you want to:
  • 只要可能,总归让我用可视化编辑器 (if you temporarily switch to the wikitext editor through the button on the toolbar, the system won't remember it; also, it only applies to namespaces where the visual editor is available).
  • 总归让我用源码编辑器 (if you temporarily switch to the visual editor through the button on the toolbar, the system won't remember it)
  • 显示两只编辑器标签 (a system in place at multiple wikis since 2013. You are familiar with this option if you have been using the visual editor here.)
    • Please note: all the users will always have the opportunity to switch to the other editor via buttons on the toolbars, for occasional edits.
How do I set my preference?
  • If you want to try or to stay in the new system: you don't need to do anything.
  • If you had explicitly disabled the visual editor in the past and want to keep it disabled: you don't need to do anything.
  • All the registered users have a dropdown menu in the Editing tab of their Preferences (编辑 --> 编辑模式:), where they can choose from. This only needs to be done once. Don't forget to save ;)
    • Users with the visual editor disabled need to re-enable it if they're interested in accessing that menu!
  • People who use the visual editor regularly will see a pop-up (only once after the single edit tab system is introduced), and they can choose their favorite setting there. Of course, they can change their mind at any time just like the others, and pick a different setting from their Preferences.
    • Anonymous users who have used the visual editor recently will also be able to choose which editor they want to edit with.
    • Reminder: all the users will always have the opportunity to switch to the other editor via buttons on the toolbars, for occasional edits.
Final remarks
  • Please spread the word about this major change in any way that you deem appropriate for this community. Please note it will affect all the registered users at first, and after some days it will reach logged-out contributors as well if no technical issues have arisen.
  • Please do let us know about any anomalies you think you're experiencing, and do post any other feedback here. I'd like to thank everyone who has already worked to make the transition easier for this community, and whoever will help me processing feedback in your language.
  • You can learn more about optimizing the visual editor experience here by reading a guide on mediawiki.org.

Thank you! --Elitre (WMF) (talk) 2016年5月25日 (三) 22:45 (CST)

The visual editor is now active here[编辑]

Norwegian-road-sign-110.0 (fluorescent).svg

Hello again. This message is not available in this wiki's message: 请帮忙翻译成侬个闲话. 谢谢侬!

As some of you have noticed, this Wikipedia now has the visual editor (可视化编辑器) enabled for all registered users. The rollout to logged-out users will likely happen in a week or so.

For an explanation of how the editing system now works and how to choose your favorite setting, please see the previous announcement above.

All edits using the visual editor will be tagged with "可视化编辑" in recent changes, watchlists, and page histories. To access the User Guide for the visual editor, click on the "(?)" icon in its toolbar. If you wish to change your editing system preferences, this can be done from this link to your Preferences --> 编辑 --> 编辑模式:.

Please let us know if you find any problems. You can report issues directly in Phabricator, the new bug tracking system or on at mw:VisualEditor/Feedback; by all means, feel free to also ping or contact me directly if you prefer. In case of emergency (like an unexpected bug causing widespread problems), please contact James Forrester, the product manager, at jforrester@wikimedia.org or on IRC in the #mediawiki-visualeditor channel.

Happy editing! Respectfully, Elitre (WMF) 2016年6月6日 (一) 23:50 (CST)

PS: Are you seeing interface messages that are not in this wiki's language? Please fix this by providing translations here (current progress: 1%). Translations may be also provided for the user guide. Please contact me if you want guidance in contributing translations!

Hello everyone. As anticipated, now logged-out editors have access to the visual editor as well. Please let us know about your experience with the visual editor here. A guide is available if you want to learn how to customize it for your community's needs. Best regards, Elitre (WMF) 2016年6月13日 (一) 23:56 (CST)

可视化编辑器现在好用唻[编辑]

Norwegian-road-sign-110.0 (fluorescent).svg

有星朋友大概发觉了,箇只维基浪所有注册用户侪好用可视化编辑器唻。大概一个礼拜之后登出个用户也好用哉。

要晓得只编辑器哪能用搭仔哪能选择个人偏好,请看上一则通知。

所有用可视化编辑器作出个编辑来近段辰光个改动、监视列表搭页面历史里侪畀打仔“可视化编辑”个标签。要看使用手册,请勒工具栏里揿问号"(?)"图标。假使侬要改变编辑器偏好设定个言话,侬可以点偏好设定个链接 --> 编辑 --> 编辑模式:

侬发现啥故障侪好搭阿拉讲。有问题可以直接来Phabricator, the new bug tracking system或者mw:VisualEditor/Feedback反映;要想直接ping我或联系我也随便侬。有紧急情况(譬如意料之外个问题引起大范围故障)请联系产品经理James Forrester,邮箱是jforrester@wikimedia.org,或者来来IRC#mediawiki-visualeditor频道浪报告。

祝侬编辑愉快!

以上 翻译者--李4讨论) 2016年6月11日 (六) 09:55 (CST)

na泥?[编辑]

官话“泥土”个意思,哪能写?--李4讨论) 2016年6月14日 (两) 16:55 (CST)@Lt2818

弗晓得……--蓝灯 谈老空 2016年6月17日 (五) 20:05 (CST)

汉服条目长期编辑战[编辑]

拜托各位帮帮忙,覅拿官话维基恶音恶状个风气带过来。--李4讨论) 2016年6月25日 (六) 09:25 (CST)

英文翻译[编辑]

God moves in a mysterious way His wonders to perform

请教各位好心人这句话如何去翻译。尤其是后半句 his wonders to perform

以上是@111.19.38.77:的发言。--李4讨论) 2016年6月26日 (日) 19:47 (CST)

后半句作兴是倒装句,正常语序是to perform His wonders,箇应该好翻唻。
还有@111.19.38.77:有问题要来此地问,覅自家写只条目问。--李4讨论) 2016年6月26日 (日) 19:47 (CST)