标准吴语
| 標準吳語 / 低地吳語 | |
|---|---|
| Piāu-ciùn Ngū-ngèi / Tī-dí Ngū-ngèi | |
| 母语戶蕩 | 瑲朞嘸沒 |
| 使用戶蕩 | 網丄向个吳語社羣 |
| 族群 | 吳越人 |
| 幾許人講 | 弗清爽(2024年) |
| 語系 | |
| 文字 | 漢字、吳語羅馬字 |
| 官方地位 | |
| 官方閑話 | 嘸沒 |
| 管理机构 | 嘸沒 |
| 閑話代碼 | |
| ISO 639-3 |
wuu |
| Glottolog | None |
标准吴语(吳語協會拼音:Piāu-ciuǐn Ngū-ngěi; 吳語羅馬字:Piāu-ciùn Ngū-ngèi)是箇瑲扗网络丄向大家儂为吴语区创造出个一种共同语,模仿标准巴斯克语搭标准摩洛哥柏柏尔语个一种综合方言,也好讲是一种人造语言。標準吳語弗是要取代各地个方言,是忖要搭现代标准阿拉伯语一樣,作爲公認个共同語,大家儂好保留自家个方言。
「标准吴语」瑲朞嘸沒統一个方案,常見个像是有百度吴语吧网友hisahara个方案[1]、“月绝书”个「低地吳語」[2]、“第二聲”方案[3]咾啥。箇星设计方案大部分是擔台州音系搭松江音系當底子,收併各个場化个方言,替100多年前頭个台州话、上海闲话、宁波闲话音系交关像。
音系
[编辑]建構考量
[编辑]標準吳語个音系一般擔台州音系作底子,加着各地方言个特徵一道个,箇然做个目的是在扗維持與太湖片互通个辰光,增加眼南部吳語个特徵,避免偏向滬蘇之嫌[1]。一般性講,標準吳語有下底箇星特徵。(外頭是吳語羅馬字,括號裏丄是吳語協會拼音)
常見[4]个弗需要討論个分音有:分來lāi 雷lēi 藍lāe 嵐lē,分落lok(laoh) 綠luk(loh),分打tàng(tan上) 黨tòng(taon上),分八pah(paeh) 百pak(pah) 畀peh,分衣ī 煙iāe/iē,分蝦hō 花huō,分干kōe 官kuōe,分古kù 果kòu,分先siē 仙siāe。
特點
[编辑]分尖團,sin弗讀shin,箇個在太湖片弗少方言如蘇州話全分得清爽个,如「心」sīn;見組細音弗腭化,按台州片唸法,如「金」kin。章組讀[tɕ]系,弗讀翹舌音,搭寧波、台州一樣个。莊組讀同精組,弗讀翹舌音。ng後跟細音也保留ng,弗變ny.
| 精 | 精(細) | 莊 | 章 | 見(細) | 見 | |
| 例字 | 草 | 俏 | 抄 | 超 | 竅 | 靠 |
| 標準吳語 | tsau | tsiau | tsau | chiau | khiau | khau |
| 常熟 | tsau | tsiau | chau | chau | chiau | khau |
| 蘇州老派 | tsau | tsiau | tsau | chau | chiau | khau |
| 蘇州中派 | tsau | tsiau | tsau | tsau | chiau | khau |
| 上海中新派 | tsau | chiau | tsau | tsau | chiau | khau |
| 寧波 | tsau | chiau | tsau | chiau | chiau | khau |
| 台州三門 | tsau | chiau | tsau | chiau | khiau | khau |
有 oh(oeh),如「越」yoh(yoeh),有箇隻音典型个是松江話。有 in(in)[iŋ] ≠ ing(ien)[iʌŋ] 个區分,「心」[siŋ] ≠「星」[siʌŋ], 箇隻分韻典型个是浦東川沙話。麻韻二等牙音也高化,如 「家」kō,箇個韻滬蘇口音弗高化。
咸山攝脫鼻,依照多數場許个唸法,咸山韻弗帶鼻音。 分覃談,覃作 e. 有个主張分咸山攝三四等,「先」siāe ≠「仙」siē.
魚虞分韻,北吳也有字如 「徐」zi 「去」khi,還有口語裏丄个「許」he(俗字「海」)、「居」ke(俗字「該」),標準吳語裏丄推廣到所有个字,如「魚」ngēi ≠「娛」ngiū,「豬」tzȳ ≠「諸」ciū,「予」yì ≠「雨」yù.
全白讀音,弗取北吳个文讀音。日母一律念唸 n,弗唸 zh/z,譬如「人口」唸 nīn-khèu,因爲嘸沒文讀音,所以日泥孃三个聲母弗分,碰着 i 全自然腭化;兩等字弗帶介音,譬如「交流」唸 kāu-liēu;梗摄二唸a,譬如「生」只唸 sāng,弗唸 sēng;支微入鱼,即蟹攝搭止攝个三四等合口字唸成工 iu,北吳一星口語詞裏丄也是介然唸个,譬如「貴」kiú、「圍巾」yū,箇隻唸法在標準吳語裏丄推廣到所有个字,如「桂」也是 kiú;保留見系通攝三等个介音,「公」kūng ≠ 「宮」kiūng;微母m搭v混用,按常見情況揀,也有人主張全用m.
有个主張支搭脂之分韻,箇個一星南部吳語如溫州話分得清爽个。
有个主張 /əʔ/ /eʔ/ 分韻,「鴿」keh(keeh) ≠「个」kek(keh)。
一般性東韻三等搭鍾韻弗分,宮 = 供,溫州話有箇隻區分。效攝弗作四分,腦 = 鬧,繞 = 尿,溫州話有箇隻區分。
保留弗符合韻書个慣用音、存古音、出韻音。如艦khàe 轄huah(huaeh) 防bōng(baon平) 肥bī.
聲調
[编辑]聲調一般取四聲,陰陽聲調个調型相同,陽聲自然偏低。譬如松江就是介个。變調方面,有个主張弗變調,全唸本調,也有个主張按「靖江-衢州型」咾「松江-常熟型」[5]變調法个,關於採取北吳个前重式還是南吳个後重式並嘸共識。
語法
[编辑]下底頭个語法說明儕是參考「月絕書」(徐崇水)个主張,伊融合脫交關吳語方言片區个語法特色。
經歷體
[编辑]| 時態 | 標記 | 來源 |
|---|---|---|
| 過去 | 動詞+歇「hieh」(+也「ghà」/罷) | 太湖片、金衢片、上麗片 |
| 搿歇 | 嘸沒 | |
| 將來 | 動詞+脫+賓語 | 太湖片 |
某事體經歷歇个辰光,就好使經歷體。加「也」表示事件完成爻,外加辰光過脫著。[6]
bù
CL
diáe-ìng
movie
ngòu
1S
mōng
watch
hieh
PAST
ghà
PFV
'I have watched the movie.'
'我看過這部電影' (普通閒話)
持續體
[编辑]| 時態 | 標記 | 來源 |
|---|---|---|
| 過去 | 動詞+在都「lài-taeh」 | 台州片、甌江片、上麗片 |
| 搿歇 | 動詞+在丄「lài-lóng」/在許「lài-hèi」 | |
| 將來 | 動詞+著「dzȳ」+賓語 | 太湖片 |
標準吳語裏向表示垃海持續做某動作个辰光,就好使持續體。[7]
gēi
3S
lài
PREP
tsāu-jiāng
playground
lóng
PREP
pēng
run
lài-taeh
PROG
'He is running on the playground.'
'他在操場上跑着' (普通閒話)
mēng
door
khāi
open
lài-lóng
CONT
'The door is opened (and it is still open.)'
mēng
door
khāi
open
lài-hèi
PROG
'The door is open.'
處置式
[编辑]處置式就是普通閒話裏向个「把字句」,垃拉標準吳語好用「擔(tāe/nhāe)」[8],搿種表達來源於太湖片、上麗片、金衢片:
ngòu
1S
tāe/nhāe
PREP
bōng-kāe
room
shiēu-tzok
tidy-up
tsīng-sòng
ADV
'I tidy up the room.'
词汇
[编辑]词汇融合脱交关北吴方言个词汇,下底使用HISAHARA个拼音方案搭正字法。[9]
標記頒發:¯ 平声, ˇ上声, ´ 去声, 入声弗标注。
人称代词
[编辑]| 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
|---|---|---|---|---|
| 单数 | 郑重形式 | 我儂
ngǒu-nōn |
爾儂
nǐ-nōn |
佢儂
gēi-nōn |
| 普通形式 | 我
ngǒu |
爾
nǐ |
佢
gēi | |
| 强调形式 | 寔我(儂)
zeh-ngǒu(nōn) |
佢
gēi |
寔佢(儂)
zeh-gēi(nōn) | |
| 复数 | 加“倈(la)” | 我倈
ngǒu-la |
爾倈
nǐ-la |
佢倈
gēi-la |
| 加“㒓(taeh)” | 我㒓
ngǒu-taeh |
爾㒓
nǐ-taeh |
佢㒓
gēi-taeh | |
| 加“俚(li)” | 我俚
ngǒu-li |
爾俚
nǐ-li |
佢俚
gēi-li |
注:非正式口语中,“我”有懒音ňg,“倈、㒓、俚”念轻声。优先使用“倈”系列。
指示代词
[编辑]| 近指 | 远指 | |
|---|---|---|
| 通用 | 箇(keoh)
居(kēi) |
解(kǎ)
許(hěi) |
| 物体 | 箇物(keoh-m) | 解物(kǎ-m) |
| 场所 | 箇墶(keoh-taeh)
居墶(kēi-taeh) |
解墶(kǎ-taeh)
許墶(hěi-taeh) |
| 样态 | 箇能(keoh-nēon)
箇樣(keoh-yán) 箇之(keoh-tsȳ) …… |
解之(kǎ-tsȳ)
…… 介(ká) |
注:
1、通用指可以单用或后加数量词。譬如讲“箇個,箇位(先生)”“解個(人),解本(書)”。
2、“箇”搭“解”搭配使用,“居”搭“許”搭配使用。“箇、解”偏口语,“居、許”偏书面。
3、“墶”原本写“土耷”,因字库问题改为“墶”。由此引申出来个人称复数taeh也改为“㒓”。
4、“箇能/箇之”加在形容词前表示实际个程度,“介”加形容词前表示夸张个修辞。
疑问词
[编辑]| 谁 | 哬人(ghā-nīn)
啥人(sā-nin) |
|---|---|
| 哪里 | 哬裡(ghā-li)
哬墶(ghā-taeh) 哬裡墶(ghā-li-taeh) |
| 什么 | 哬物(ghā-meh,ghā-m,gā-m)
啥(sā) |
| 哪(个) | 哬裡個(ghā-li-kóu) |
| 什么时候 | 幾時(kǐ-zȳ)
唕瑲(záu-tshián) 哬辰光(ghā-zhīn-kuāon) |
| 怎样 | 如何(nā hān)
如能(nā nēon) |
| 为什么 | 為哬(yú-ghā)
為哬物(yú-ghā-m) |
| 多少 | 多少(tōu-shiǎu)
唕(záu) |
注:
1、“哬”是“何”个滞古发音,加口字旁作区别。
2、“啥”是“是何”个连音,有眼户荡发音是sā,有眼户荡读sō。“哬”系列疑问词在口语中统可以用“啥”。正式行文中优先使用“哬”系列。
数字
[编辑]| 标准吴语 | 拼音 |
|---|---|
| 一 | ih |
| 二、两 | nǐ/liǎn |
| 三 | sāe |
| 四 | sý |
| 五 | ngǔ |
| 六 | loh |
| 七 | tshih |
| 八 | paeh |
| 九 | kiěu |
| 十 | zhih |
書寫形式
[编辑]正字法
[编辑]「第二聲」方案个推薦用字是底能个[10]。
| 推薦用字 | 標準吳語 | 方言又音 | 普通閒話 | 講解 | 異用字 |
|---|---|---|---|---|---|
| 我 | ngòu | ng, ngu | 我 | 吾(上海慣用,實爲「我」,因 ou-u 弗分常寫作「吾」) | |
| 我伲 | ngòu-nī | 我們 | 也有單用「伲」 | ||
| 我拉 | ngòu-lā | ah-lah | 我們 | 阿拉(寧波、上海用) | |
| 尔 | ǹg | ni, ne | 你 | 你;倷(蘇州用) | |
| 㑚 | ná | 你們 | 「尔拉」合音 | 哪 | |
| 佢 | gēi | ge, gi, yi, li | 他 | 渠;其;伊(上海用);俚(蘇州用) | |
| 如何(儿) | nā-hā(ng) | 怎麼,怎樣 | 哪哈;哪哼 | ||
| 如能 | nā-nēng | 怎麼,怎樣 | 哪能 | ||
| 寔介(儿) | zhih-ká(ng) | 這麼,這樣 | 實介;實梗 | ||
| 介(儿) | ká(ng) | 這麼,這樣 | 梗 | ||
| 吤 | ká | 「个啊」合音 | 噶;嘎 | ||
| 个 | kek | geh, gheh, ge, go | 的 | 亇(異體字);個;嗰;搿;額(上海用,華語諧音);葛(蘇州常用) | |
| 覅 | fiáu, viáu | 「弗要」合音 | |||
| 朆 | fēng | fing veng | 「弗曾」合音 | ||
| 𪥸、孬* | fàu | 「弗好」合音 | |||
| 𣍐、𠀾 | féi | 「弗會」合音 | |||
| 𬁭、噌 | āng | eng | 「阿曾」合音 | 嗯;恩;昂 | |
| 嘦 | ciáu | 「只要」合音 | |||
| 搭 | tah | teh, teng, theh | 和、與 | 得 | |
| 𡍲、処 | tah | (那)裏 | 處所 | 搭;墶 | |
| 許 | hèi | 處所,如:箇許,在許 | 海 | ||
| 幾許 | kì-hó | 幾化 | |||
| 在 | lài | 來;倈 | |||
| 扗 | leh | 同【在】,讀音分歧字 | 勒;辣;拉;了 | ||
| 丄 | lóng | niang | 上 | 處所,同【丄】,讀音分歧字 | 浪;讓 |
| 氽 | thèng | 漂浮 | 吞;𣵞;㖔;㶒 | ||
| 挼 | nōu | 揉 | 揉搓,撫摸 | 挪;捼;𢫓 | |
| 攞 | lōu | 撫;捋 | 擦拭平面,歸攏 | 擄;擼;捋(別字,leh) | |
| 汏 | dá | 洗 | 汰(別字,thá,淘汰) | ||
| 儿 | -ng -e | 小稱用字 | 兒;魚 |
拉丁文字
[编辑]使用「第二聲」方案个羅馬字。
| 聯合國世界人權宣言 | Liē-gheh-kuk Shí-ká Nīn-giōe Siōe-ngiē | The Universal Declaration of Human Rights | |
| 第一條 | Dí-ih Diāu. | Article 1. | |
| 每個人養落來全是自由个 | Mèi-kek nīn yàng--lok-lāi zāe zỳ zý-yēu kek | All human beings are born free | |
| 佢拉在尊嚴搭權利丄向全是平等个 | Gēi-lā lài tzēng-ngiē tah giōe-lik lóng-hiáng zāe zỳ bīng-tèng kek. | and equal in dignity and rights. | |
| 理性搭良心全賜畀佢拉 | Lì-síng tah liāng-sīn zāe sý pek gēi-lā | They are endowed with reason and conscience | |
| 故咾應當用對待兄弟个精神來對待佢拉 | Kuk-làu īng-tōng yúng téi-dài hiūng-dì kek tzīng-zhīn lāi téi-dài gēi-lā. | and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
歷史
[编辑]在明清个辰光,蘇白一度是事實丄个通用閑話,後髖,上海話變成工吳語區大家人互通交流个閑話。互聯網丄頭,長遠來有畀吳語書面化搭標準化个探討。
2014年1月25號,hisahara在百度貼吧發着《關於吳語標準語/通用語个討論》[1],佢話因之現代化个緣故,吳語有必要建構隻標準語。佢還提出,揀台州片是因之搭北吳音系接近、存古程度高、地理範圍多樣涉及詞彙廣搭各許緣故,作基礎來構建通用語是比較好个。在箇討論裡頭,有人認為通用語弗必要,有人認為標準語應該在蘇滬里丄揀,也有人認為箇方案講着蠻有道理。
也好望朞
[编辑]參考材料
[编辑]- ↑ 1.0 1.1 1.2 hisahara (2014-01-25). 关于吴语标准语/通用语的讨论. 原始文档勒2021-06-24存档. 访问日脚2021-06-18.
- ↑ 伊个推特账号消失哉,曾用ID脫支奶粉, tittii
- ↑ https://github.com/DINISHING 档案,存勒互联网档案馆当中。(2025年4月4号)
- ↑ 箇𡍲个「常見」、「共同」、「有个主張」是按照 Hisahara 方案、「低地吳語」(「月絕書」方案)、第二聲/saeziae 方案對比來个。
- ↑ 錢乃榮. 當代吳語研究. (1992). 上海教育出版社.
- ↑ 月絕書. 標準吳語教學 019— 語法標記:經歷體、重複體、反復體. ngiotzioehshieo.medium.com. 原始文档勒2022-08-21存档. 访问日脚2025-08-27.
- ↑ 月絕書. 標準吳語教學 011 — 語法標記:持續體(延續動詞). ngiotzioehshieo.medium.com.
- ↑ 月絕書. 標準吳語教學 016— 介詞(2):工具、處置. ngiotzioehshieo.medium.com. 原始文档勒2025-08-27存档. 访问日脚2025-08-27.
- ↑ HISAHARA (2020-10-24). #标吴语法.
- ↑ Saeziae (2025-08-28). 吳語推薦用字表.
外頭拎去
[编辑]- 吳語拼音輸入法 档案,存勒互联网档案馆当中。(2025年1月22号)
- 標準吳語字典(hisahara方案) 档案,存勒互联网档案馆当中。(2024年2月29号)
- 吳語拼音標註器(saeziae方案)