跳转到内容

台州話

出自维基百科,自由个百科全书
(从台州话转戳到箇里)
台州話
母语戶蕩 浙江台州台湾各地个大陈新村
使用戶蕩 台州市區及其近郊一帶
幾許人講 約580萬(日腳不详)
語系
漢藏語系
文字 台州話羅馬字
官方地位
官方閑話
管理机构
閑話代碼
ISO 639-1 zh
ISO 639-2 chi (B)
zho (T)
ISO 639-3 wuu
ISO 639-6 tihu

台州话国际音标:/tʰe33 tɕiǝu33 ɦua13/,罗马字:T'e-tsiu wa)是吴语地方话,是台州人講个话,台州是浙江东南一个海邊城市。台州話个發音、詞語、語法搭普通话差沒牢牢。其中临海话有台州南北各地个特色,貤架临海從向是台州个府城(玱朞改到椒江),怪得临海话也是台州話个代表。不过台州堂地四乡六坳講个話差別也蠻多。台州從向打角之故,蛮多吴越个古老發音特點也有留存。

广义上,台州话包括临海话三门话黄岩话仙居话太平话许,用个人有500多万,等吴语人数个11.6%,台州话貤好细分南台片搭北台片。南台包括临海黄岩椒江路桥温岭玉环乐清(清江以北)、仙居(东南部朱溪等乡镇)、永嘉(岭头乡),语音搭北吴太湖片相近,代表话有临海话太平话;北台包括三门天台仙居宁海(西店摸南)、象山(南田、鹤浦石浦许乡镇)、磐安(方前许乡镇),代表话有天台话。南北两片交流起来一粒吃力,不过,南片相对来讲都差不多,交流起来不吃力。

分片

[编辑]

台州话照腔调不样好分三个小片:天仙小片,临三小片搭南台小片。

南台小片

[编辑]

椒江(除章安街道),黄岩路桥温岭玉环(除坎门,陈屿许镇),仙居个东南乡(朱溪镇许),永嘉(岭头乡),乐清清江以北地区。

临三小片

[编辑]

临海三门宁海(西店镇摸南),椒江(便只章安街道,本身临海个),仙居(主要是下各镇)、象山(南田镇、石浦镇、鹤浦镇许)。

天仙小片

[编辑]

天台仙居(除朱溪,下各许镇),永嘉(北面个黄南、溪下、张溪三个乡)、磐安(方前镇、高义乡、维新乡)。

語音

[编辑]

台州话辅音拢共33个,分清音不送气、清音送气、全浊次浊

聲母

[编辑]
双唇 唇齿 齿龈 硬腭 龈腭 软腭 声门
鼻音 m 明晚 n 闹暖 ȵ 忍让 ŋ 牙红
塞音 浊音 b 并排 d 堂地 ɟ 共杰 g 哽佢
清音 不送氣 p 宝贝 t 颠倒 c 恭见 k 交界
送氣 匹配 通脱 溪轻 慷慨
擦音 浊音 v 万物 z 存在 ʑ 船神 ɦ 寒害
清音 f 方法 s 三四 ç 兴晓 ɕ 书商 h 海汉
塞擦音 浊音 dz 泽迟 缠直
清音 不送氣 ts 子早 正珍
送氣 tsʰ 测草 tɕʰ 尺充
近音 j 缘由
边近音 l 老蓝

韵母

[编辑]

台州话个韵母有48个。

聲調

[编辑]
台州話聲調表
調號 調名 溫嶺 玉環 臨海 仙居 三門 天台 市區
1 陰平 33 33 31 33 434 33 31
2 陽平 31 31 22/11 23 212 13 21
3 陰上 42 42 53/42 43 325 424 31
4 陽上 31 31 21 343 213 213 21
5 陰去 55 55 44/55 44 55 55 55
6 陽去 13 11 113/13 13 22 45 24
7 陰入 5 5 5/55 5 5 5 5
8 陽入 1 1 23/22/12 23 2 3 2
9 平小称 15 15 51 51 51 15
10 上小称 51 51 51 51 31 51
11 去小称 51 51 51 51 51 51
11 入小称 51 51 51 51 31 51

特点

[编辑]

1. “交”许见母开口二等字,台州话里向基本上读[k],文读、白读不样个少险。难板字读/tɕ/要物分文[k]白[tɕ],比方讲“家属”个“家”读文读[tɕia]/[cia],“人家”个“家”读白读[ko];“嘉、巧”字囥勒名字里读文读音[cia]、[cʰiɔ]。(玉环话堂地除外)

2. 宕、江、通、臻(合口三等)摄个知、庄、章组声母,台州话里头差蛮多。温岭话里,许字都读舌面音;天台、三门、仙居话里向,宕摄字读[ts]声母个多,比方讲“装妆昌倡创商伤床”许;临海话里向读[ts]个字,比起头前三个堂地来讲数量少点。不过四个堂地,江、通、臻(合口三等)摄个字都读/tɕ/,比方讲“壮窗闯撞双、中忠终肿冲虫重竹祝粥叔触、春唇纯准顺出术”许。

3. 效、流摄开口三等,知、章组字个声母,台州话里向都蛮统一个,比方“手”搭“烧”两个字,台州话里都读舌面音,一般北部吴语都读舌尖音。各许字,“超朝赵招召烧照少绍、抽周舟宙收手受臭兽售”也是僣。

4. 见、晓组声母,後臗拼细音到,北部吴语裏向声母都腭化到[tɕ],南部吴语一許也腭化。台州話裏,除屑數堂地腭化爻之外,基本上都還带箇特点,便是舌根音拼细音。箇一特点也是台州話獨成一派个主要特点之一。台州話裏,见晓组拼细音到,还照齐、撮呼分兩种。齐齿呼,除温岭、椒江、黄岩、玉环屑數堂地腭化爻之外,各許堂地都還保存舌根音[k]。一許人讲,声母不是舌根音[k],是舌面中音[c]。實際上,箇舌面中音便是舌根音搭细音拼读到,自自在在个“逆同化”,搭整體腭化變到舌面音[tɕ]是全個不樣个。另外,见、晓组声母拼撮口呼到,台州話不管哪个堂地都不腭化,也便是[ky]、[kʰy]、[gy]、[hy]许,比方“举归区桂、卷捐圈劝、弓穷共兄凶、菊缺决曲”許字。總个來講,见、晓组拼“鱼虞祭齐支脂微仙元先谆文阳东钟”十五个韵母个合口三等字,瑲个台州話声母都還不腭化。另外,止合三、通合三裏向一許有文白异读个现象。比方“鬼轨卫危位、共供巩恐”許,文读音從撮口呼变到开合口呼。怪得,台州話个特色勿是尖团分不分,是尖团怎而分分。虽然南部吴语裏也有屑數堂地见组细音读[k/c],不過绝对無台州話裏向馨多、馨齊。

5. 宕、江摄韵母還有鼻韵、鼻化韵是北部吴语个共性。南部吴语裏有磐安、汤溪、文成、温州許堂地韵尾落完,也不鼻化,是完全变元音韵母。台州話裏,三门话一許堂地變元音韵母,比方講张/tɕiæ/、帮/pɔ/。梗摄开口二等庚韵也读/æ/,比方“撑生更梗坑硬棚争耕”許。宕、江摄韵母,仙居、白塔許屑數堂地也读元音韵母;天台话裏阳韵字读鼻化韵母[iã]除外(實際上也有地區已經是[ia]、[a]),宕、江摄字都读元音韵母[ɔ]、[uɔ]。临海、温岭許堂地,貤搭北部吴语樣有鼻化韵。

6. 山摄合三仙韵知章组,北部吴语大多數堂地读洪音,南部吴语个大多數读细音,台州大多数搭南部吴语樣,读撮口呼[yø]。比方講“专穿船传”許字,临海、天台、三门、温岭許堂地都读细音。 便只黄岩、椒江搭温岭个屑數堂地(比方:泽国)读洪音[ø],声母是舌尖音,不是舌面音(其实便是介音落爻)。

7. 效摄韵母,北部吴语大多数读单元音,南部吴语裏頭是多元音个韵母,比例多。台州話裏向,三门、天台、仙居也读双元音[au]、[iau]。临海、温岭許貤搭北部吴语樣是单元音。

8. “万”搭“饭”,台州話裏共个音,声母都是[v](屑數詞語有白读音除外,比方讲“千万人”、“万八”、“万年路”)。南部吴语蠻多堂地音不樣,“万”是[m],“饭”是[v],一兩個是[f]。

9. “基”搭“资”,台州話裏都不共个音,頭个字是舌面音,後个字是舌尖音(宁海话里,“基”、“资”都读[tsɿ])。南部吴语裏向無數堂地共个音,声母都是舌尖音。

10. “姐”搭“者”共个韵𣍐。“姐、者”北部吴语裏不共个韵,南部吴语大多数共个韵要物共个音。台州話裏复杂點。假开三麻韵精组字韵母,台州話裏大多数读[ia]韵,比方“笡(倾斜)斜邪谢”。“姐”两个音:/tɕia/和/tɕi/。临海、三门、黄岩、椒江許堂地读[ia]韵,天台、仙居、温岭許堂地读[i]韵。温岭个白读是/ʨi/,文读是[tɕia]要物/tɕiɛ/。麻韵章组字,台州話裏除“者”許屑數字外都读[o]韵。“者”箇字台州話都读/ʨia/。怪得,临海、三门、黄岩、椒江、温岭許方言裏,“姐”、“者”共个音。

11. [ʨ]组声母落爻。南部吴语裏[ʨ]组声母落爻要物变零声母有多有少。台州話裏目前無资料寫過箇现象。箇点搭北部吴语樣。

12. 小称音变。箇南部吴语裏多,北部吴语裏少。台州話裏小称音变搭南部吴语樣,也多險。

13. 阴平调型。阴平个调型,吴语个南搭北也差蠻多。北部吴语裏甬江小片搭上海小片个阴平调型是高降调,南部吴语大多数是中平调。台州話搭南部吴语樣,中平调多。临海、黄岩、椒江屑數堂地小可中降。

14. 连读变调个类型。南部吴语个变调类型“前变型”个多,北部吴语裏后字变调个多,台州話裏连读变调个类型搭南部吴语樣,连读变调个形式搭類型复杂。

特色词汇

[编辑]

台州话读音搭普通话猴不样,實際上無數词語用汉字寫起便是古老个詞。

人称

[编辑]
用詞 臨海 天台 三門 仙居 市區 溫嶺 玉環
/ʔŋe/ /ɦɔ̃/ /ʔo/ /ʔŋo/ /ʔŋo/ /ʔŋa/ /ʔŋo42/ /ʔŋo̞42/
/ʔn/ /ɦŋ/ /ʔŋ/ /ʔŋ/ /ʔn42/ /ʔn42/
/ge/ /gai/ /gi/ /ge/ /gɤ/ /ge/ /gie31/ /gie31/
複數
[编辑]
第一人稱複數(包括式)
用詞 臨海 天台 三門 仙居 市區 溫嶺 玉環
我搭爾 /ʔŋe ʔnã/ /ɦɔ̃ tǝŋ/ /ʔo ʔnã/ /ʔǝʔ3 tǝŋ51/ /ʔŋo42 tǝŋ51/ /ʔŋo̞42 ʔnǝŋ31/ /ʔǝʔ3 ʔnǝŋ15/
我人 /ʔo ʔn̠ʲiŋ/
第一人稱複數(排除式)
地區 用詞搭發音
臨海 我搭人 /ʔŋe tɜʔ n̠ʲiǝŋ/ 我班人 /ʔŋe pɛ n̠ʲiǝŋ/
天台 我兩 /ɦɔ̃ liã/、/ɦɔ̃ lã/ 我兩個 /ɦɔ̃ liã kou/、/ɦɔ̃ lã kou/ 我班人 /ɦɔ̃ pɛ n̠ʲiǝŋ/ 我幫人 /ɦɔ̃ pɔ̃ n̠ʲiǝŋ/
三門 我兩個 /ʔo ʔnɛʔ ki/ 我幫人 /ʔo pɔ̃ ʔn̠ʲiŋ/
仙居
市區 我㑷 /ʔŋo tʰɤ/、/ʔŋo tʰe/ 我班人 /ʔŋo pɛ n̠ʲiǝŋ/
溫嶺 我倚 /ʔŋo15 ʔi31/ 我許 /ʔŋo15 he42/ 我班人 /ʔŋo1533 n̠ʲiǝŋ31/
玉環 我倚 /ʔŋo̞42 ʔi31/ 我班人 /ʔŋo̞4233 n̠ʲiǝŋ31/
第二人稱複數
地區 用詞搭發音
臨海 爾搭人 /ʔŋ tɜʔ n̠ʲiǝŋ/ 爾班人 /ʔŋ pɛ n̠ʲiǝŋ/
天台 爾兩 /ɦŋ liã/、/ɦŋ lã/ 爾兩個 /ɦŋ liã kou/、/ɦŋ lã kou/ 爾班人 /ɦŋ pɛ n̠ʲiǝŋ/ 爾幫人 /ɦŋ pɔ̃ ʔn̠ʲiǝŋ/
三門 爾兩個 /ʔŋ ʔnɛʔ ki/ 爾幫人 /ʔŋ pɔ̃ ʔn̠ʲiŋ/
仙居
市區 爾㑷 /ʔŋ tʰɤ/ /ʔŋ tʰe/ 爾幫人 /ʔŋ tʰe/
溫嶺 爾倚 /ʔn15 ɦi31/ 、/ʔni15/ 爾許 /ʔn42 he42/、/ʔn15 he42/ 爾班人 /ʔŋ4233 n̠ʲiǝŋ31/
玉環 爾倚 /ʔn42 ɦi31/ 爾班人/ʔŋ4233 n̠ʲiǝŋ31/
第三人稱複數
地區 用詞搭發音
臨海 佢搭人 /ge tɜʔ n̠ʲiǝŋ/ 佢班人 /ge pɛ n̠ʲiǝŋ/
天台 佢兩 /gai liã/、/gai lã/ 佢兩個 /gai liã kou/、/gai lã kou/ 佢班人 /gai pɛ n̠ʲiǝŋ/ 佢幫人 /gai pɔ̃ n̠ʲiǝŋ/
三門 佢兩個 /gi ʔnɛʔ ki/、/ge ʔnɛʔ ki/ 佢幫人 /gi pɔ̃ ʔn̠ʲiŋ/、/ge pɔ̃ ʔn̠ʲiŋ/
仙居
市區 佢㑷 /gɤ tʰɤ/、/gɤ tʰe/
溫嶺 佢倚 /gie15 ʔi31/、/gie24 ʔi51/ 佢許 /gie31 he42/、/gie15 he42/ 佢班人 /gie1533 n̠ʲiǝŋ31/
玉環 佢倚 /gie31 ɦi31/、/gie15 ɦi31/ 佢班人 /gie3133 n̠ʲiǝŋ31/

疑問代詞

[编辑]
何人(who)
用詞
臨海 吤人 /ka n̠ʲiŋ/
天台 东乡 哬人 /ɦa n̠ʲiŋ/
西乡 噍人 /ʑiau n̠ʲiŋ/ 哪個人 /no ko n̠ʲiŋ/
三門
仙居
市區
溫嶺 感兒/kiɛ42 n31/、/kiɛ42 n31/
玉環 咸兒 /ɦɛ13 n31/、/ɦɛ11 n31/
何物(what)
用詞 臨海 天台 三門 仙居 市區 溫嶺 玉環
西乡 东乡
吤某 /ka42 ʔm51/ /ga m/ /ka42 ʔm51/ /ka42 ʔm42/ /ka42 ʔm42/ /ka42 ʔm42/
哬某 /ɦa m/ /ʔa42 ʔm51/ /ɦa13 ʔm42/ /ɦa11 ʔm42/
噍某 /ʑiau11 m24/ /zau m/
啥個 /zo11 ko33/
何(which)
用詞 臨海 天台 三門 仙居 市區 溫嶺 玉環
西乡 东乡
哪個 /ʔlo42 kie33/ /ʔlo̞42 kie33/
嘔個 /ʔiɤ42 kie33/ /ʔiɤ̞42 kie33/
普通話 台州大部
別人 别個、別人、人家
大家 大家人
這個 倚個[i-keh]
這個、那個(後面加事物、中指) 箇個[keh-keh]
那個(後面加事物) 解個[ka-keh]
那個(話說不出了、代替) 許某、許某事
這裡(近指) 倚㙮ㄦ[i-tæh]
這裡、那裡(中指) 箇㙮ㄦ[keh-tæh]
那裡 解㙮ㄦ[ka-tæh]
哪㙮ㄦ[no-tæh]、哬倚['ah-yi]
東西 物事[meh-z]
事情 事幹[z-kön]
地方 蕩地、地方
什麽時候 幾時
這時、那時 箇朞、箇時候
這麼、這樣 僣[t'ih]、箇僣[keh-t'ih]、是僣[z-t'ih]
怎麼、怎樣 怎而

副词

[编辑]
  • 不:读feh,也好写成『弗』。
  • 不是:勿是
  • 不要:休要
  • 不会:要弗得
  • 会:要勒得
  • 可以:好,好用
  • 不可以:呒出,无用
  • 正好:扣好
  • 很:X猛,X显,X得猛,能,侯,非常...
  • 不止:弗叫
  • 愿意:肯
  • 不愿意:弗肯
  • 对不起:对弗住
  • 重新:转
  • 也许:呒数
  • 差点儿:差眼凑
  • 打算(与事实相反):划算
  • 哪里(谦虚):打算啊、几时咸、咸伊咸、咸横咸、嚡横咸
  • 受不了、忍不住:醒弗牢,熬弗牢,忍弗牢(忍是内因,熬是外因)

连词

[编辑]
  • 如果:比方,假如,空是讲,空把

名词

[编辑]
  • 上面:上向,上门,上面,上横头
  • 下面:下向,下门,下面,下横头,下底
  • 里面:里向,里门,肚里,里面,里头
  • 外面:外向,外门,外面,外头
  • 今天:今日
  • 明天:天亮
  • 去年:旧年、去年
  • 明年:下年
  • 早晨:枯心(头)、五更
  • 上午:早界(头)
  • 中午:日昼(头)、日头昼
  • 下午:晏界(头)、晚界(头)
  • 晚上:晚头、黄昏(头)、黄昏夜头
  • 白天:日里、日得
  • 黑夜:夜里、夜得
  • 一下:一昶、一击
  • 刚才:头起、起头、对起、上先、对昶
  • 刚刚:扣昶
  • 从前:早垡、早日
  • 现在:玱朞、玱
  • 以后:转日
  • 以后几年:转来年
  • 上次:上垡,头遍
  • 下次:下垡,转遍
  • 一次:一垡,一遍
  • 工作,干活:做生活
  • 钱:钞票,铜钿
  • 一毛钱:一角头
  • 五毛钱:五角头
  • 一块钱:一块头
  • 五块钱:五块头
  • 十块钱:十块头
  • 一百块钱:一百块头
  • 硬币:镴板、角子
  • 散钱:散票
  • 畜牲:众生
  • 窝:窠
  • 学校:学堂
  • 衣服:衣裳
  • 家,家里,房子:屋里
  • 桌子、椅子、凳子:桌、椅、凳头
  • 脸:面、面颊股
  • 鼻子:鼻头
  • 肚子:肚、肚棚
  • 长相:面脸、面嘴、面嘴相、面范、面状、头面、人范
  • 身材:里子格
  • 高度、长度:长头
  • 宽度:阔头
  • 腰围:腰头

动词

[编辑]
  • (雨、雪)下:落
  • 下雨了:雨落来爻
  • (雨、雪)停:晴
  • 融化,溶化,熔化:炀
  • 知道:有数,晓得
  • 不知道:弗晓得、弗识、晓弗得
  • 打:打
  • 摔:掼
  • 拿:驮
  • 背:擐
  • 提:挈
  • 放:囥、拵
  • 约束,戒:儆
  • 端:掇
  • 盛饭:兜
  • 给:畀(拨)
  • 拧:扭
  • 踩:踏
  • 用力踩:顿
  • 擦拭:缴
  • 扔:掽
  • 握,持:捏、揢
  • 把持:(车龙头)把
  • 塞:䂻、著(𣥼)
  • 按、压:捺
  • 挠痒:抓
  • 看:望
  • 想:忖
  • 说:讲
  • 哭:沱
  • 喝:呷
  • 眨:䀹(䀫)
  • 弄、做:妆
  • 欺负、戏弄:妆(装)扮
  • 聊天:讲白嗒
  • 站:徛
  • 跑:𧼱
  • 走:趒
  • 回:转
  • 追:遰(递)
  • 蹲:跍
  • 跨:踫(𨂝)
  • 穿(衣裳):撯(着)
  • 穿(裤子):系
  • 下棋:撯(着)棋
  • 睡觉:睏觉
  • 玩:搅、嬉、贱、来
  • 找:寻
  • 丢脸、脸红:倒霉
  • 倒霉:倒运
  • 涂抹:搨
  • 晾:㫰
  • 滴水:渧
  • 挑选:拣
  • 筛选:遴
  • 娶老婆:讨老安
  • 发霉:出白殕
  • 收拾:捉拾

形容词

[编辑]
  • 多:旺
  • 好看:好看(看,音欠)、好望
  • 差:吞
  • 错:赚
  • 对:是
  • 胖:壮
  • 瘦:㾹
  • 宽:阔
  • 窄:狭
  • 小:细
  • 黑:乌
  • 正确:正是
  • 有X:有得
  • 没有X:无(俗作:呒)得
  • 没有:无
  • 简单:省力,简单
  • 空的谷子、饿:㾎(音瞎)
  • 够了:有爻,是爻
  • 厉害:实力,结棍
  • 行,可以:好用
  • 不行,不可以:无用
  • 年轻:后生
  • 最后:落脚,末脚
  • 脏:邋遢、疙瘩、破烂
  • 容易X:快X
  • 不容易脏:难龌龊
  • 干净:干净、清爽
  • 惹人厌,讨厌:戳眼
  • 恶心:腻心
  • 难为情,害羞,腼腆:倒楣
  • 身材:人山
  • 坏:吞
  • 坏了:无用
  • 死定了:送命
  • 嚣张:横、花苍蝇

称谓

[编辑]
註釋 臨海 天台 三門 溫嶺 玉環 寧海 市區 仙居
父母 孃伯 /ȵiã pã/
孃 /ȵiã/
母(面稱) 母媽 /ʔm ʔma/ m ma m mo
伯 /pã/ tia
父(面稱) 阿爸 /ǝʔ pa/ a pah
祖父 a ya 爺爺 /ɦiǝʔ ɦia/
祖母 niang

niang niang

孃孃 /ʔȵiã ʔȵiã/
外祖父 外公 /ŋã kuŋ/
外祖母 外婆 /ŋã bu/
老官 /ʔlɔ kue/
老安 /ʔlɔ ʔie/、老太 /ʔlɔ tʰa/
兒 /n/
囡 /ʔnɛ/
曾祖父 太公 /tʰa kuŋ/
曾祖母 太婆 /tʰa bu/
孫 /sǝŋ/
孫女 孫女 /sǝŋ ʔȵy/
外孫 囡兒孫 /ʔnɛ n sǝŋ/
外孫女 囡兒孫女 /ʔnɛ n sǝŋ ʔȵy/
曾孫 玄孫 /ɦyø sǝŋ/

相关条目

[编辑]


维基共享资源里向寻得着搭该篇文章搭界个多媒体资源: