标准吴语
標準吳語 / 低地吳語 | |
---|---|
Piāu-ciùn Ngū-ngèi / Tī-dí Ngū-ngèi | |
母语戶蕩 | 瑲朞嘸沒 |
使用戶蕩 | 網丄向个吳語社羣 |
族群 | 吳越人 |
幾許人講 | 弗清爽(2024年) |
語系 | |
文字 | 漢字、吳語羅馬字 |
官方地位 | |
官方閑話 | 嘸沒 |
管理机构 | 嘸沒 |
閑話代碼 | |
ISO 639-3 |
wuu |
Glottolog | None |
标准吴语(吳語協會拼音:Piāu-ciuǐn Ngū-ngěi; 吳語羅馬字:Piāu-ciùn Ngū-ngèi)是箇瑲扗网络丄向大家儂为吴语区创造出个一种共同语,模仿标准巴斯克语搭标准摩洛哥柏柏尔语个一种综合方言,也好讲是一种人造语言。標準吳語弗是要取代各地个方言,是希望搭现代标准阿拉伯语一樣,作爲公認个共同語,大家儂好保留自家个方言。
「标准吴语」瑲朞嘸沒統一个方案,常見个像是有百度吴语吧网友hisahara个方案[1]、“月绝书”个「低地吳語」[2]、“第二聲”方案[3]咾啥。箇星设计方案大部分是基于台州音系搭松江音系爲底子,收併各地方言,替100多年前頭个台州话、上海闲话、宁波闲话音系相似度交关高。
音系
[编辑]建構考量
[编辑]標準吳語个音系一般性取材于台州音系为主,添加着各地方言个特徵一道个,箇然做个目的是在扗維持與太湖片互通个辰光,增加眼南部吳語个特徵,避免偏向滬蘇之嫌[1]。一般性講,標準吳語有下底箇星特徵。(外頭是吳語羅馬字,括號裏丄是吳語協會拼音)
常見[4]个弗需要討論个分音有:分來lāi 雷lēi 藍lāe 嵐lē,分落lok(laoh) 綠luk(loh),分打tàng(tan上) 黨tòng(taon上),分八pah(paeh) 百pak(pah) 畀peh,分衣ī 煙iāe/iē,分蝦hō 花huō,分干kōe 官kuōe,分古kù 果kòu,分先siē 仙siāe。
特點
[编辑]分尖團,sin弗讀shin,箇個在太湖片弗少方言如蘇州話全分得清爽个,如「心」sīn;見組細音弗腭化,按台州片唸法,如「金」kin。章組讀[tɕ]系,弗讀翹舌音,搭寧波、台州一樣个。莊組讀同精組,弗讀翹舌音。ng後跟細音也保留ng,弗變ny.
精 | 精(細) | 莊 | 章 | 見(細) | 見 | |
例字 | 草 | 俏 | 抄 | 超 | 竅 | 靠 |
標準吳語 | tsau | tsiau | tsau | chiau | khiau | khau |
常熟 | tsau | tsiau | chau | chau | chiau | khau |
蘇州老派 | tsau | tsiau | tsau | chau | chiau | khau |
蘇州中派 | tsau | tsiau | tsau | tsau | chiau | khau |
上海中新派 | tsau | chiau | tsau | tsau | chiau | khau |
寧波 | tsau | chiau | tsau | chiau | chiau | khau |
台州三門 | tsau | chiau | tsau | chiau | khiau | khau |
有 oh(oeh),如「越」yoh(yoeh),有箇隻音典型个是松江話。有 in(in)[iŋ] ≠ ing(ien)[iʌŋ] 个區分,「心」[siŋ] ≠「星」[siʌŋ], 箇隻分韻典型个是浦東川沙話。麻韻二等牙音也高化,如 「家」kō,箇個韻滬蘇口音弗高化。
咸山攝脫鼻,依照多數場許个唸法,咸山韻弗帶鼻音。 分覃談,覃作 e. 有个主張分咸山攝三四等,「先」siāe ≠「仙」siē.
魚虞分韻,北吳也有字如 「徐」zi 「去」khi,還有口語裏丄个「許」he(俗字「海」)、「居」ke(俗字「該」),標準吳語裏丄推廣到所有个字,如「魚」ngēi ≠「娛」ngiū,「豬」tzȳ ≠「諸」ciū,「予」yì ≠「雨」yù.
全白讀音,弗取北吳个文讀音。日母一律念唸 n,弗唸 zh/z,譬如「人口」唸 nīn-khèu,因爲嘸沒文讀音,所以日泥孃三个聲母弗分,碰着 i 全自然腭化;兩等字弗帶介音,譬如「交流」唸 kāu-liēu;梗摄二唸a,譬如「生」只唸 sāng,弗唸 sēng;支微入鱼,即蟹攝搭止攝个三四等合口字唸成工 iu,北吳一星口語詞裏丄也是介然唸个,譬如「貴」kiú、「圍巾」yū,箇隻唸法在標準吳語裏丄推廣到所有个字,如「桂」也是 kiú;保留見系通攝三等个介音,「公」kūng ≠ 「宮」kiūng;微母m搭v混用,按常見情況揀,也有人主張全用m.
有个主張支搭脂之分韻,箇個一星南部吳語如溫州話分得清爽个。
有个主張 /əʔ/ /eʔ/ 分韻,「鴿」keh(keeh) ≠「个」kek(keh)。
一般性東韻三等搭鍾韻弗分,宮 = 供,溫州話有箇隻區分。效攝弗作四分,腦 = 鬧,繞 = 尿,溫州話有箇隻區分。
保留弗符合韻書个慣用音、存古音、出韻音。如艦khàe 轄huah(huaeh) 防bōng(baon平) 肥bī.
聲調
[编辑]聲調一般取四聲,陰陽聲調个調型相同,陽聲自然偏低。譬如松江就是介个。變調方面,有个主張弗變調,全唸本調,也有个主張按「靖江-衢州型」咾「松江-常熟型」[5]變調法个,關於採取北吳个前重式還是南吳个後重式並嘸共識。
語法
[编辑]
词汇
[编辑]词汇融合了交关北吴方言个词汇,下底使用HISAHARA个拼音方案搭正字法。[6]
標記頒發:¯ 平声, ˇ上声, ´ 去声, 入声弗标注。
人称代词
[编辑]第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
---|---|---|---|---|
单数 | 郑重形式 | 我儂
ngǒu-nōn |
爾儂
nǐ-nōn |
佢儂
gēi-nōn |
普通形式 | 我
ngǒu |
爾
nǐ |
佢
gēi | |
强调形式 | 寔我(儂)
zeh-ngǒu(nōn) |
佢
gēi |
寔佢(儂)
zeh-gēi(nōn) | |
复数 | 加“倈(la)” | 我倈
ngǒu-la |
爾倈
nǐ-la |
佢倈
gēi-la |
加“㒓(taeh)” | 我㒓
ngǒu-taeh |
爾㒓
nǐ-taeh |
佢㒓
gēi-taeh | |
加“俚(li)” | 我俚
ngǒu-li |
爾俚
nǐ-li |
佢俚
gēi-li |
注:非正式口语中,“我”有懒音ňg,“倈、㒓、俚”念轻声。优先使用“倈”系列。
指示代词
[编辑]近指 | 远指 | |
---|---|---|
通用 | 箇(keoh)
居(kēi) |
解(kǎ)
許(hěi) |
物体 | 箇物(keoh-m) | 解物(kǎ-m) |
场所 | 箇墶(keoh-taeh)
居墶(kēi-taeh) |
解墶(kǎ-taeh)
許墶(hěi-taeh) |
样态 | 箇能(keoh-nēon)
箇樣(keoh-yán) 箇之(keoh-tsȳ) …… |
解之(kǎ-tsȳ)
…… 介(ká) |
注:
1、通用指可以单用或后加数量词。譬如讲“箇個,箇位(先生)”“解個(人),解本(書)”。
2、“箇”搭“解”搭配使用,“居”搭“許”搭配使用。“箇、解”偏口语,“居、許”偏书面。
3、“墶”原本写“土耷”,因字库问题改为“墶”。由此引申出来个人称复数taeh也改为“㒓”。
4、“箇能/箇之”加在形容词前表示实际个程度,“介”加形容词前表示夸张个修辞。
疑问词
[编辑]谁 | 哬人(ghā-nīn)
啥人(sā-nin) |
---|---|
哪里 | 哬裡(ghā-li)
哬墶(ghā-taeh) 哬裡墶(ghā-li-taeh) |
什么 | 哬物(ghā-meh,ghā-m,gā-m)
啥(sā) |
哪(个) | 哬裡個(ghā-li-kóu) |
什么时候 | 幾時(kǐ-zȳ)
唕瑲(záu-tshián) 哬辰光(ghā-zhīn-kuāon) |
怎样 | 如何(nā hān)
如能(nā nēon) |
为什么 | 為哬(yú-ghā)
為哬物(yú-ghā-m) |
多少 | 多少(tōu-shiǎu)
唕(záu) |
注:
1、“哬”是“何”个滞古发音,加口字旁作区别。
2、“啥”是“是何”个连音,有眼户荡发音是sā,有眼户荡读sō。“哬”系列疑问词在口语中统可以用“啥”。正式行文中优先使用“哬”系列。
数字
[编辑]标准吴语 | 拼音 |
---|---|
一 | ih |
二、两 | nǐ/liǎn |
三 | sāe |
四 | sý |
五 | ngǔ |
六 | loh |
七 | tshih |
八 | paeh |
九 | kiěu |
十 | zhih |
書寫形式
[编辑]正字法
[编辑]
拉丁文字
[编辑]使用「第二聲」方案个羅馬字。
聯合國世界人權宣言 | Liē-gheh-kuk Shí-ká Nīn-giōe Siōe-ngiē | The Universal Declaration of Human Rights | |
第一條 | Dí-ih Diāu. | Article 1. | |
每個人養落來全是自由个 | Mèi-kek nīn yàng--lok-lāi zāe zỳ zý-yēu kek | All human beings are born free | |
佢拉在尊嚴搭權利丄向全是平等个 | Gēi-lā lài tzēng-ngiē tah giōe-lik lóng-hiáng zāe zỳ bīng-tèng kek. | and equal in dignity and rights. | |
理性搭良心全賜畀佢拉 | Lì-síng tah liāng-sīn zāe sý pek gēi-lā | They are endowed with reason and conscience | |
故咾應當用對待兄弟个精神來對待佢拉 | Kuk-làu īng-tōng yúng téi-dài hiūng-dì kek tzīng-zhīn lāi téi-dài gēi-lā. | and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
歷史
[编辑]在明清个時候,蘇白一度成為事實上个通用語,後髖,上海話變作吳語區大家人互通交流个語言。
在互聯網丄頭,一向有畀吳語書面化搭標準化个探討。
2014年1月25號,hisahara在百度貼吧發表《關於吳語標準語/通用語个討論》[1],認為因之現代化个緣故,吳語有必要建構標準語。佢還提出,用台州片因之搭北吳音系接近、存古程度高、地理範圍多樣涉及詞彙廣搭各許緣故,作基礎構建通用語是比較好个。在箇討論裡頭,有人認為通用語弗需要,有人認為,標準語應該在蘇滬中間選擇,也有人認為箇方案講扗蠻有道理。
各許
[编辑]外頭拎去
[编辑]- 吳語拼音輸入法
- 標準吳語字典(hisahara方案) 档案,存勒互联网档案馆当中。(2024年2月29号)
- 吳語拼音標註器(saeziae方案)